Kuidas kirjutada võõrsõnu?

iDevice ikoon
Võõrsõnade õigekeelsus
Võõrsõnad on teisest keelest laenatud sõnad, mille võõrapärasus pole veel täiesti kadunud. Võõrsõna eristab omasõnast iseloomulik tunnus:
  • g, b, d sõna algul - grimm, botas, doos;
  • võõrtäht - zooloogia, faas, efektiivne, tušš;
  • pearõhk järgsilbil - miniatuur, limonaad, etikett;
  • võõrapärased häälikuühendid - foogt, allergia, lornjett jt
Võõrsõnu kirjutatakse võimalikult häälduspäraselt, st lähtekeele lähedaselt. Sõnu, mille hääldus kirjapildist oluliselt erineb, nimetatakse tsitaatsõnadeks. Võõrsõnade omandamisel pööratakse võrdset tähelepanu korrektsele hääldusele, kirjapildile ja sõna tähendusele.

iDevice ikoon Pane tähele

h

Ühe tähega kirjutatakse

a) pika täishääliku järel olev h: psüühika, psüühiline, stiihia, stiihiline, papaaha;

b) lühike h täishäälikute vahel: abstraheerima, ekstraheerima, boheemlane, mahorka.

Kahe tähega kirjutatakse pikk h sõna lõpus või täishäälikute vahel: almanahh, almanahhid, epohh, epohhil, krahh, mahhinatsioon, psühholoogia, psühhoos, mehhanism, baldahhiin, rahhiit.

Normikohased on nii mehaanik, mehaanika, mehaaniline kui ka mehhaanik, mehhaanika, mehhaaniline. Õigekeelsussõnaraamat eelistab esimesi.

f, š

f-i ja š õigekirjutus käib p, t, k, mitte s-i kirjutamise reeglite järgi. See tähendab, et lühikest f-i ja š-d ei ole, pikk kirjutatakse ühe tähega ja ülipikk kahe tähega.

Vrd esimeses tulbas pikk f ja š, teises tulbas ülipikk ff ja šš:
profid (kaks) proffi
šefid (seda) šeffi
(selle) pilafi (sööb) pilaffi
blufib bluffima
mafiooso maffia
duši (all) (võtab) dušši
tuši (helid) (mängib) tušši
afišil (seda) afišši
(selle) guljaši (sööb) guljašši
guašid guašše
(leidis) niši (poeb) nišši

Sellepärast on üks f ka sõnus: afekt, aferist, aforism, afäär, efekt, efektiivne, grafiti, ofitsiaalne, ofort, rafineerima, ufo; pika täishääliku järel: biograafia, graafika, graafiline, süüfilis.

Päris vanades laenudes on f-i asemel hv: ahv, kahvel, kohv, kohver, krahv, paragrahv, tuhv ‘trepiaste', muhv.

Üks š on sõnus: atašee, brošüür, dešifreerima, ešelon, fetišeerima, fini­šeerima, kašelott, klišee, kušett, paša, retušeerima; pika täishääliku või diftongi järel: geiša, gorbuuša; viimases silbis, mis pole pearõhuline: derviš, fetiš, finiš, hašiš, tšaardaš (tšaardaši, tšaardašit).

Kaashäälikuühendis kirjutatakse ka ülipikk f ja š ühe tähega: harf, šurf, golf; vrd teise tulba pikka š-d esimese ja kolmanda tulba ülipika š-ga:
borš (selle) borši (seda) borši
burš burši burši
punš punši punši
revanš revanši revanši
revanšeerima


iDevice ikoon Vaata hoolega tuttavate võõrsõnade õigekirja

Väike võõrsõnastik

Absoluutne  - täielik

Absurdne - mõttetu

Aferist - petis

Alkohol - piiritus

Anekdoot - naljajutt

Arhitekt - ehituskunstnik

Arreteerima – vahistama

Asfalt - teekate

Banaalne - labane

Barbaarne - metsik

Boiler - kuumutuskatel

Broiler – kana

Barjäär – tõke

Brikett – turvas

Defekt – viga

Diagnoos – haiguse kindlaksmääramine

Distsipliin – kord

Dokument – ametlik paber

Efekt – mõju

Familiaarne – isiklik

Garaaž – autokuur

Garanteerima – tagama

Garantii – tagatis

Grillima – küpsetama

Immigrant – sisserändaja

Immuunne – haigusekindel

Intervjuu – vestlus, küsitlus

Kabinet - tööruum

Kandidaat –taotleja

Karjäär – kaevandusauk, teenistuskäik

Kissell – magustoit

Kitarr – keelpill

Kompetentne – asjadega kursisolev

Konkreetne – asjakohane

Kontingent – määratud osa

Kotlet – hakklihatoit

Mandariin, apelsin – viljad

Materjal – aines, AGA: materiaalne

Mehhanism – masinavärk

Mikrofon – akustikaseade

Montaaż – kokkupanek

Muuseum – koht vanade asjade säilitamiseks ja näitamiseks

Nahaalne – häbematu

Oranž – värv

Palsam – salv

Pankrot  - maksujõuetus

Paragrahv – seaduse alajaotus

Paralleelne – rööpne

Perfektne – täiuslik

Pokaal – klaas

Potentsiaalne – võimalik

Pretensioon – kaebus

Pension – elatusraha

Professionaalne – elukutseline

Ressurss – tagavara, varu

Röntgen – läbivalgustamine

Sekretär – asjaajaja

Šašlõkk – lihatoode

Žilett – habemeajamistera

Taburet – istepink

Totaalne – täielik

Traagiline – kurb

Transport – läbivedu

Variant - valik


IDevice küsimuse ikoon Testi oma teadmisi: võõrsõnad
Vali õige variant
  
alkohol
alkohool

  
käis dušši all
käis duši all

  
sõi boršši
sõi borši

  
sööb guljašši
sööb guljaši

  
mängis šeffi
mängis šefi